В одной из школ Киева на уроке зарубежной литературы детей заставили выучить отрывок поэмы российского писателя и поэта Александра Пушкина на языке оригинала, тогда как остальные произведения были переведены на украинский.

Об этом рассказала журналистка Татьяна Катриченко на сайте "Громада Київщини". О произошедшем инциденте она узнала от своего 10-летнего сына.

"Класс получил задание – изучить известный отрывок поэмы Пушкина "Руслан и Людмила" на языке оригинала. Я удивилась и уточнила: учительница по какому предмету дала такую задачу. Оказалось, зарубежной литературы. "Она вообще у нас много на уроках на русском говорит, потому что преподает русский", - пересказала журналистка рассказ сына.

По ее словам, в учебнике по мировой литературе языком оригинала был представлен только Пушкин, тогда как такие авторы, как Туве Янссон, Марк Твен, Льюис Кэррол были переведены на украинский.

Популярные статьи сейчас
Индексация пенсий в 2025 году будет не для всех: кто окажется за бортом повышений Надеются все, но почувствуют немногие: чего ждать от индексации пенсий в 2025 году Проверки от газовиков вышли на новый уровень: украинцам рассказали про документ, который нужно подписать Налоговая проверяет украинцев за границей: что уже известно
Показать еще

Также сын Катриченко показал ей фотографии пророссийских плакатов, которые развешаны в школе.

"Кремль, матрешки, балалайки на школьных стенах нарисованы детскими руками. И это во времена, когда Россия уже признана страной агрессором", - сообщила журналистка.

"Только не говорите мне, что образование и язык тут ни при чем! Это так мы воспитываем в школе своих детей?" - возмутилась она.

По словам Катриченко, она обратилась в киевский департамент образования и узнала, что в Киеве работает семь школ с русским языком обучения и девять - с украинским и русским.

"Еще в скольких русский изучают как иностранный - неизвестно, ведь типовые учебные планы учебное заведение выбирает самостоятельно. И этот выбор зависит от типа заведения, его специализации, образовательных запросов учащихся и их родителей и с учетом кадрового и материально-технического обеспечения. То есть, проще сказать, в тех школах, где директор не хочет заморачиваться изучением французского или китайской, то и выбирает русский - учебники и преподаватели всегда найдутся. Вакансий учителей русского языка в Киеве нету", - отметила журналистка.

По украинских школах распространяют журнал "Русская школа"

Ранее портал "Знай.ua" сообщал, что одиозный боевик продолжит строить "русский мир" на зоне.