В одній зі шкіл Києва на уроці зарубіжної літератури дітей змусили вивчити уривок поеми російського письменника і поета Олександра Пушкіна мовою оригіналу, тоді як інші твори були перекладені на українську.

Про це розповіла журналістка Тетяна Катриченко на сайті "Громада Київщини". Про інцидент вона дізналася від свого 10-річного сина.

"Клас отримав завдання – вивчити відомий уривок поеми Пушкіна "Руслан і Людмила" мовою оригіналу. Я здивувалася і уточнила: вчителька з якого предмету дала таку задачу. Виявилося, зарубіжної літератури. "Вона взагалі у нас багато на уроках російською говорить, тому що викладає російську", - переповіла журналістка розповідь сина.

За її словами, у підручнику зі світової літератури мовою оригіналу був представлений тільки Пушкін, тоді як такі автори, як Туве Янссон, Марк Твен, Льюїс Керрол були переведені на українську.

Популярні новини зараз
В українців залишилося кілька годин: дзеркальна дата 24.04.2024 допоможе вам виконати бажане, правила "Іди в Україну, ти, бл**ь, служи": розлючені українці накинулися на працівників паспортного столу в Польщі Українцям вказали на два обов'язкові платежі, які не можна ігнорувати Перерахунок пенсій з 1 травня: чого чекати стареньким
Показати ще

Також син Катриченко показав їй фото проросійських плакатів, які розвішані в школі.

"Кремль, матрьошки, балалайки на шкільних стінах намальовані дитячими руками. І це в часи, коли Росія вже визнана країною агресором", - повідомила журналістка.

"Тільки не кажіть мені, що освіта і мова тут ні при чому! Це так ми виховуємо в школі своїх дітей?" - обурилася вона.

За словами Катриченко, вона звернулася в київський департамент освіти і дізналася, що в Києві працює сім шкіл з російською мовою навчання і дев'ять - з українською та російською.

"Ще у скількох російську вивчають як іноземну - невідомо, адже типові навчальні плани навчальний заклад обирає самостійно. І цей вибір залежить від типу закладу, його спеціалізації, освітніх запитів учнів та їх батьків і з урахуванням кадрового та матеріально-технічного забезпечення. Тобто, простіше сказати, в тих школах, де директор не хоче морочитися вивченням французької чи китайської, то й обирає російську - підручники і викладачі завжди знайдуться. Вакансій вчителів російської мови в Києві немає", - зазначила журналістка.

По українських школах поширюють журнал "Русская школа"

Раніше портал "Знай.uа" повідомляв, що одіозний бойовик продовжить будувати "русский мир" на зоні.