В оккупированном Россией Севастополе приняли закон о гимне города. Он устанавливает наказание за его перевод на украинский язык.

Об этом сообщает сайт оккупационных Законодательных собраний Севастополя.

Представители самопровозглашенной крымской власти, согласно сообщению, во втором чтении приняли закон "О гимне города Севастополя". Гимном города теперь считают песню "Легендарный Севастополь" композитора Вано Мурадели на стихи Петра Градова.

Закон также предусматривает наказание за "искажение" гимна Севастополя в публичных и общественных местах.

"Например, раньше слова" легендарной песни "пытались перевести на украинский язык", - отмечается в сообщении.

Популярные статьи сейчас
Должны появиться без повестки: кого ждут в ТЦК с 1 апреля Жертвовать желудком ради коммуналки больше не придется: пенсионерам назначат доплаты Перевод с карты на карту будут жестко контролировать: как могут заблокировать карту Новая смертельная болезнь набирает обороты - "корона" помогла ей обойти иммунитет
Показать еще

Читайте также: Крымчан заставляют становиться на воинский учет

Депутат от оккупационной власти Ирина Кравец заявляет, что каждый житель Севастополя знает песню, которая является неофициальным гимном, а сегодня ее просто законодательно оформили.

"Поэтому я думаю, что нет необходимости проводить референдум. Нет никаких сомнений, что песня "Легендарный Севастополь" - это гимн нашего города ", - заявила она.

Напомним, в годы независимости Украины севастопольский поэт Мирослав Мамчак написал свою версию гимна города на украинском языке. Ее исполнял ансамбль Военно-морских сил Украины, и транслировала телерадиокомпания ВМС "Бриз", которая до аннексии базировалась в Севастополе.