В оккупированном Россией Севастополе приняли закон о гимне города. Он устанавливает наказание за его перевод на украинский язык.

Об этом сообщает сайт оккупационных Законодательных собраний Севастополя.

Представители самопровозглашенной крымской власти, согласно сообщению, во втором чтении приняли закон "О гимне города Севастополя". Гимном города теперь считают песню "Легендарный Севастополь" композитора Вано Мурадели на стихи Петра Градова.

Закон также предусматривает наказание за "искажение" гимна Севастополя в публичных и общественных местах.

"Например, раньше слова" легендарной песни "пытались перевести на украинский язык", - отмечается в сообщении.

Популярные статьи сейчас
ПФУ проведет проверку пенсионеров: кто получит больше В ТЦК будете ходить, как на работу: контроль над мужчинами усилят еще больше Остается только попрошайничать: от Украины требуют повышения тарифов Пенсионерам выплатят немалые деньги: почти на 3200 грн больше
Показать еще

Читайте также: Крымчан заставляют становиться на воинский учет

Депутат от оккупационной власти Ирина Кравец заявляет, что каждый житель Севастополя знает песню, которая является неофициальным гимном, а сегодня ее просто законодательно оформили.

"Поэтому я думаю, что нет необходимости проводить референдум. Нет никаких сомнений, что песня "Легендарный Севастополь" - это гимн нашего города ", - заявила она.

Напомним, в годы независимости Украины севастопольский поэт Мирослав Мамчак написал свою версию гимна города на украинском языке. Ее исполнял ансамбль Военно-морских сил Украины, и транслировала телерадиокомпания ВМС "Бриз", которая до аннексии базировалась в Севастополе.