Музыкант из Южной Африки удивил публику безупречным знанием украинского языка, который он начал учить ради единственного выступления.

Об этом сообщает gazeta.ua.

Для презентации альбома "Утешение", над которым работали украинские и иностранные исполнители, баритон Лютхандо Каве выучил текст романса Николая Лысенко на слова Шевченко "Мені однаково". Сейчас он живет в Швеции, но по происхождению – африканец.

Это не помешало ему отказаться от исполнения песни на английском – Каве заверил, что сам хочет осилить неизвестный до этого язык.

Таким поступком он растрогал автора проекта, 46-летнюю пианистку Наталью Пасечник.

Популярные статьи сейчас
ПриватБанк обратился с предупреждением к держателям карт: кого срочно ждут в отделении У ТЦК не будет претензий: кому из украинцев разрешат оформить отсрочку из-за границы Ударят морозы и ночные, и дневные: синоптики рассказали, когда в Украину придет похолодание "Минималка" до 20 тысяч грн: украинцам хотят почти вдвое поднять оклады
Показать еще

"Не хотел запоминать текст. Мол, нет времени. Пришла с переводом на английском. Он его прочитал, прослезился и сказал: "Я выучу", - вспоминает она.

Следует отметить, что альбом "Утешение" записан для того, чтобы представить Украину на музыкальной арене мира и заставить иностранцев по-другому посмотреть на нашу страну.

Несмотря на то, что много профессиональных певцов покоряют другие государства, команда Пасечник решила популяризировать не только национальную музыку, но и литературу за пределами Украины.

Как сообщал портал "Знай.uа", в столичном ЦУМе разгорелся языковой скандал – продавцы универмага отказываются разговаривать с клиентами на украинском.