Небольшая компания DeepL сумела превзойти Google, Microsoft и Facebook в точности машинного перевода - при равной скорости программа достигла более точного перевода, сохраняя смысл.

DeepL справляется с задачей лучше, чем Google Translate и Bing. “В то время как Google Translate полагается на буквальные значения, не учитывающие некоторых нюансов и идиом, DeepL обычно предлагает более естественный вариант, максимально приближенный к профессиональному переводу”, - сообщают создатели. На данном этапе тестирования украинский язык отсутствует.

“Мы создали нейронную сеть для переводов, вбирающую в себя большую часть разработок компании”, - говорит создатель переводчика. Нейронная сеть обучалась на базе миллиардов запросов перевода, а ирландский суперкомпьютер обеспечивает быструю обработку запроса перевода.

Ранее портал "Знай.ua" сообщил, что экстази станет лекарством.

Популярные статьи сейчас

Виктория Смеюха и Слава Каминская из "НеАнгелов" попрощались с украинцами: сделали это в последний раз

Украинский преподаватель публично назвал "солов'їну" языком оккупантов: "Я не разумею вашу псячу мову"

Костюмы из переработанного пластика и Дух Леса: как Go_A представили Украину на открытии "Евровидения 2021"

Счастливый Горбунов сообщил о пополнении в семье - "Нас уже четверо!"

Показать еще