Невелика компанія DeepL зуміла перевершити Google, Microsoft і Facebook в точності машинного перекладу - при рівній швидкості програма досягла більш точного перекладу, зберігаючи сенс.

DeepL справляється із завданням краще, ніж Google Translate і Bing. "У той час як Google Translate покладається на буквальні значення, які не враховують деяких нюансів та ідіом, DeepL зазвичай пропонує більш природний варіант, максимально наближений до професійного перекладу", - повідомляють творці. На даному етапі тестування українська мова відсутня.

"Ми створили нейронну мережу для перекладів, яка вбирає в себе більшу частину розробок компанії", - говорить творець перекладача. Нейронна мережа навчалася на базі мільярдів запитів перекладу, а ірландський суперкомп'ютер забезпечує швидку обробку запиту перекладу.

Раніше портал "Знай.uа" повідомив, що екстазі стане ліками.

Популярні новини зараз
Масштабне березневе підвищення пенсій: 2300 отримають не всі Хто не виконає вимоги ПФУ – залишиться без пенсії: кому призупинять виплати Пропрацював 40 років, а пенсія мізерна: у ПФУ звернулися до українців, сподобається не всім В Україні 60-річні більше не зможуть вийти на пенсію: коли та як зміняться вимоги до стажу
Показати ще