В одному з магазинів, розташованому неподалік Києва, покупці виявили, що продавці виставили різні ціни на, здавалося б, однакові товари.

На прилавках були два пакети з борошном від одного українського виробника. Обидві упаковки мали однакову вагу й сортність. Єдиною відмінністю було те, що етикетка одного пакету була оформлена українською мовою, а іншого – російською.

Але вказана на борошно ціна кардинально відрізнялась. Дорожчим виявився пакет з російськомовним оформленням. Ціна на нього становила майже 63 гривні. Борошно з етикеткою на українській мові продавали за майже 25 гривень.

Нагадаємо, експерти розробили сім порад, які допоможуть економити на походах у супермаркет.

Підготував: Олександр Майер

Популярні новини зараз
Закриють десятки шкіл та дитсадків: що відбувається Відстрочки "згорять" після 4 травня: кому ТЦК вже готує повістки Не поспішайте до школи: у якому віці найкраще віддавати дитину у перший клас Перекази під ковпаком: навіть гроші рідним тепер обмежені – скільки можна відправити без проблем
Показати ще