Скандальний нардеп України від "Опозиційного блоку" Михайло Добкін образливо висловився в адресу української мови. Політик висловив подив щодо невідомих йому українських слів. Про це свідчить допис Добкіна у Twitter.

Так, нардеп опублікував скріншот заголовка статті на сайті видання "Українська правда" та висловив своє невдоволення словом "філіжанка" низкою інших слів, які здалися йому дивними.

"Філіжанка. Мешти. Коцик. Гарбата. Жевжик. Це не лайливі слова. Це українська мова від "не рабів", – написав Добкін.

Ймовірно, такі труднощі у Добкіна з українською мовою виникли у процесі її вивчення, адже на початку 2018 року політик поділився своїми планами на рік, серед яких було і вдосконалення української мови.

Як раніше передавав портал "Знай.ua",  Олег Осуховський, народный депутат ВО "Свобода", поскандалив з лідером партії "Християнські соціалісти" Михайлом Добкіним у прямому ефірі. Нардепи висловили своє невдоволення один одним в ефірі ток-шоу "Український формат".

Все почалося з розповіді Добкіна про те, що повинен зробити новий український президент у першу чергу.

"В першу чергу новий президент повинен зробити перші три свої поїздки в Донецьк, потім в Луганськ, а потім в Сімферополь, де зустрінеться з людьми, яких називають громадянами України, але ні в що не ставлять ні права, ні їх бажання і не цікавляться їхніми проблемами", - заявив нардеп.

Після цих слів Осуховський почав викрикувати: "Текст по-дебільному написаний" (відсилання до відомого передвиборчого відео з Добкіним. - Ред.).

"Та тобі і текст ніхто не пише. Ти читати не вмієш", - відповів ображений лідер "Християнських соціалістів".

Нагадаємо, народний депутат від "Опозиційного блоку", колишній "регіонал" Михайло Добкін, проти якого прокуратура порушила кримінальну справу за зловживання із землею в Харкові, 9 травня позував із серпом і молотом. Відповідні фото з Берліну він виклав у Facebook.

Добкін з червоним прапором, на якому зображений комуністичний серп і молот, стоїть біля пам’ятника невідомому солдату.