Американська співачка Аріана Гранде набила нове татуювання на честь виходу кліпу на пісню "7 rings" ("Сім обручок"). Тепер її долоню прикрашають ієрогліфи кандзі "七輪".

З японського цей напис повинен перекладатися як "сім кілець". Аріана була впевнена, що так і є. Але її фанати, а також журналісти сайту Kotaku помітили, що значення її татуювання зовсім інше. У зв'язку зі складнощами перекладу вийшло, що Аріана набила на руці напис, який перекладається як "маленька глиняна піч".

Вся справа в тому, що окремо ці ієрогліфи дійсно означають "сім обручок". 七"" означає "сім", а "輪" – "коло", "колесо", "обручка". Але разом вони звучать як "сичирин", що в перекладі означає "невелика глиняна піч".

А саме:

Варто відзначити, що в кліпі на пісню "7 rings" і в японському Twitter ніяких помилок немає. Там написано 七つの指輪, а не七輪. 七つの指輪 і перекладається як "сім обручок".

Після заяви фанатів і журналістів Аріана Гранде видалила фотографію з татуюванням зі свого аккаунта в Instagram.

Цікавим фактом є те, що в пісні "7 rings", якій співачка присвятила своє тату, є рядок про дівчат з татуюваннями, які люблять потрапляти в неприємності.

Раніше портал "Знай.uа" розповідав: вчені розкрили таємницю татуйованої жриці: з якого ракурсу ви б не поглянули на жінку, побачите пару божественних очей. Мумія має близько 30 древніх татуювань, її тіло було знайдено 4 роки тому

Читайте також: більше сексу, більше ризику. Вчені з'ясували, що татуювання можуть розповісти про свого власника. Вони встановили цікаву закономірність у поведінці людей з "тату"

Як повідомлялося, вчені провели шокуюче дослідження і з'ясували, як тату впливає на психіку. Кінозірки, знамениті футболісти, музиканти і навіть бізнесмени активно наносять на тіло татуювання