Российская журналиста Екатерина Макаревич, переехавшая в Украину, с восторгом рассказала о мудрых таксистах во Львове.

Впечатлениями она поделилась в Facebook.

Макаревич приехала во Львов к подруге и вызвала такси. История началась с вопроса водителя. Журналистка не разобрала украинского слова и призналась, что приехала из России полтора года назад, и еще не все понимает.

Мужчина, к ее удивлению (вопреки российской пропаганде) удивил ее историей про друга "москалика" из Запорожья, который за долгую жизнь так и не выучил украинского языка. Закончилось повествование тем, что мужчина приехал во Львов на День вышиванки, сконфузился и отправился домой. Через некоторое время он вновь навестил своих друзей, однако больше не говорил по-русски.

Макаревич тронула толерантность таксиста, который в итоге заявил, что нельзя судить людей "по национальностям и по месту рождения". Водитель сказал журналистке, что не стоит путать "людысько" и "людей".

Популярные статьи сейчас
Исключение из правил: кто из украинцев может законно не платить за доставку газа Новые тарифы на воду для трех категорий потребителей: как изменятся платежки РФ может отложить наступление из-за неожиданных обстоятельств Убегали от мобилизации, а потом ели своих мертвых детей: украинцам напомнили истории 100-летней давности
Показать еще

Женщина отметила, что, вероятно из-за слова "москаль", ее пост в Facebook удалили. Но она вновь его опубликовала, чтобы поделиться правдивой информацией об украинцах.

Как ранее сообщал портал "Знай.ua", 22 мая среднеобразовательные школы Мариуполя отказались от языка страны-оккупанта.