Під час прес-конференці у Португалії, приуроченої "Євробаченню 2018", представник України Melovin настільки розхвилювався, що забув рідну мову.

Цікаво, що перед поїздкою до Лісабону він обіцяв на всю країну спілкуватися "виключно мовою Шевченка".

Але чомусь всі слова "загубив", довелося перейти на російську, аби зекономити час собі та глядачам. До слова, артисту на допомогу прийшов перекладач, який нагадав декілька фраз.

Дивіться: Melovin на прес-конференції

Популярні новини зараз
З кордону відразу до ТЦК: що може чекати на чоловіків при виїзді Пенсіонери можуть отримати тисячу гривень на ліки: кому та на яких умовах виплатять допомогу Не бери слухавку: шахраї дзвонять саме із цих номерів - і ти вже в їхній пастці Сивина - не перешкода: почалася активна мобілізація українців похилого віку, де знадобляться дідусі 60+
Показати ще

Як повідомляв портал "Знай.ua", у Лісабоні (Португалія) відбулася перша репетиція та прес-конференція представника України на "Євробаченні 2018" Melovin. Артист зізнався, що його команда встигла дещо змінити номер – від того, що ми бачили під час Національного відбору, виступ буде відрізнятися. Фаворитом поки лишається учасниця від Ізраїлю Нетті, а Україні поки що прогнозують місце наприкінці другого десятку. Але британці вже знайшли схожість співака із вампіром – спочатку його називали "українським Дракулою".