Поки у Львові тривають зйомки стрічки, яка перемогла у відборі Держкіно, місцевих просто розлютило те, як видозмінили історичні факти у рімейку польського фільму "Włóczęgі" – "Шляхетні волоцюги".
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяІноземці випустили його в прокат ще у 1939 році, але українська версія виявилася не до вподоби активістам – вони запевняють, що це ображає глядача, особливо того, хто роками живе у Львові.
Як стверджує художниця та режисер Мирослава Сидор в коментарі Zik, вона вже направила звернення до місцевої влади з цього приводу, адже не погоджується із баченням авторів фільму. Пояснила це тим, що відому субкультуру батяри показали так, ніби вони були злочинцями.
"З представленого авторами фільму анонсу і картини зйомок, яку ми спостерігаємо в місті, висловлюємо своє обурення і рішучий протест проти подачі такого Львова на огляд українського глядача. Батяри - це цілий пласт львівської історії, субкультура, яка становила ментальність тодішнього Львова і, підкреслюємо, не загинула і понині! Автори фільму в анонсах і актори в інтерв'ю розповідають про батярів як про злодіїв, які займалися крадіжками ... Це - історичне неподобство ", - запевнила вона.
На думку художниці, це ніщо інше, як спроба переписати історію за допомогою кіно.
До слова, назва формування "Батяри" виникла від угорського "betyar", тобто особа із дивними поглядами на життя і схильністю до непередбачуваних вчинків: синонім до авантюриста та гульвіси.
Як повідомляв портал "Знай.ua", у мережі з'явився трейлер фільму про життя кіборгів.