У Києві з'явився щит з соціальною рекламою про шкоду російської мови. І наче б задум патріотичний, от тільки безграмотність зашкалює.

Перелік помилок опублікував Володимир Хенгістов у соціальній мережі facebook.

Автори реклами допустили не банальні опечатки, а з розмахом проявили всі "знання української мови".

Складається враження, що плакат придумали аби потішити російські ЗМІ та прихильників сепаратизму, хоча вони навряд знають досконально українську мову.

Популярні новини зараз
Травневий сюрприз: зима вирішила повернутися в Україну, прогноз погоди на кінець весни та літо Соціальні виплати повністю перекроять: держава платитиме більше, але не всім Виплату пенсії тихенько припинять: у ПФУ попередили про жорстке нововведення Пекельне літо: на Україну чекає нова хвиля аномальної спеки, прогноз погоди лякає
Показати ще

Тож, скоріше за все, біда цього "шедевру" у безграмотності.

На плакаті слово "дебілізм" написали через "і", тобто "дібілізм", з тієї ж парафії помилка у слові "імперіалізм", який чомусь перетворився на "імперІалізм" та "дікіх" замість "диких".

"Масової інформації" подали у якійсь перекошеній версії - "масова інформації".

У словах "з являється" та "прислів я" пропустили апостроф. Також у тексті проскакують "пошіРРюється" та "ополАскувач", "заснована" замість "засновано", так ще й двічі "російський язик" та один раз - "руський".

Що стосується пунктуації, то ситуація склалась не краще. В кінці речення поставили знак оклику замість знаку запитання, фразу "Путін тобі на язик" чомусь не взяли в лапки, а перед фразою "середовище інфікованих" вліпили зайву кому.

Як повідомляв портал "Знай.ua", на вулицях столиці киян повеселила нова соціальна реклама.