У Києві з'явився щит з соціальною рекламою про шкоду російської мови. І наче б задум патріотичний, от тільки безграмотність зашкалює.

Перелік помилок опублікував Володимир Хенгістов у соціальній мережі facebook.

Автори реклами допустили не банальні опечатки, а з розмахом проявили всі "знання української мови".

Складається враження, що плакат придумали аби потішити російські ЗМІ та прихильників сепаратизму, хоча вони навряд знають досконально українську мову.

Популярні новини зараз
Українці отримають по 700 гривень на оплату комуналки: кому дадуть Поклали одну річ на підвіконня - і батареї більше не потрібні: квартира стала теплішою за 10 хвилин ТЦК всерйоз візьмуться за чоловіків 50+: кого мобілізують вже незабаром Податкова готує штрафи українцям за кордоном: кого перевірять першим
Показати ще

Тож, скоріше за все, біда цього "шедевру" у безграмотності.

На плакаті слово "дебілізм" написали через "і", тобто "дібілізм", з тієї ж парафії помилка у слові "імперіалізм", який чомусь перетворився на "імперІалізм" та "дікіх" замість "диких".

"Масової інформації" подали у якійсь перекошеній версії - "масова інформації".

У словах "з являється" та "прислів я" пропустили апостроф. Також у тексті проскакують "пошіРРюється" та "ополАскувач", "заснована" замість "засновано", так ще й двічі "російський язик" та один раз - "руський".

Що стосується пунктуації, то ситуація склалась не краще. В кінці речення поставили знак оклику замість знаку запитання, фразу "Путін тобі на язик" чомусь не взяли в лапки, а перед фразою "середовище інфікованих" вліпили зайву кому.

Як повідомляв портал "Знай.ua", на вулицях столиці киян повеселила нова соціальна реклама.