Пресс-секретарь президента Украины Владимира Зеленского Юлия Мендель попала в скандал. Поводом для негодования украинцев стала ошибка в сообщении.

На официальном аккаунте президента в Twitter Юлия написала на английском языке Киев в русской транскрипции. В посте она рассказала об интервью Зеленского японскому изданию.

"I was never pressured and there were no conditions being imposed" to realize a summit with Trump or agree to arms sales in return, @ZelenskyyUa said in an interview with @kyodo_english in Kiev", - сказано в сообщении.

МИД Украины еще в 2018 году вместе с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine создали совместную онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой обращаются к иностранным СМИ и различным организациям с целью корректировки правописания названия Киева - #KyivNotKiev.

Сообщение Мендель с ошибочной транскрипцией вызвало волну возмущения пользователей сети.

"Пані Мендель, коли ви вже, нарешті, наймете репетитора і навчитесь правильно писати столицю країни, в якій проживаєте?", "Kyiv not Kiev", "Бляха! І це ПС першої особи держави", "Ганьба якась, прессекретар не знає назву столиці своєї держави, у відставку пора", - пишут в Twitter.

Напомним, пресс-секретарю Зеленского придется извиняться.

Как сообщал Знай. ua, помощница Зеленского Мендель жалуется на травлю.

Также Знай. ua писал, что помощница Зеленского Мендель возмутила украинцев выходкой, не устояла перед "Женским кварталом".

Популярные статьи сейчас
Украинцам отменят соцвыплаты: что будет взамен Пенсионерам выплатят 1300 гривен надбавки В Украине готовят масштабный перерасчет пенсий: выплаты вырастут Масштабное обновление пенсий: 3 изменения, которые коснутся каждого
Показать еще