Багато російськомовних українців після повномасштабного вторгнення перейшли на українську мову. Це звичайно зовсім не проста задача, особливо для людей, які були народжені у Радянському Союзі.

Українці, скріншот: YouTube
Українці, скріншот: YouTube

Особливо важко знову не повертатися до російської мови під час емоційного сплеску, коли вам важко себе контролювати та підбирати слова.

Чим замінити російські лайливі слова, розповіла філологиня, викладачка й авторка навчальних матеріалів на платформі Є-мова Оксана Гордійчук.

Українці, метро Арсенальна, фото Знай.ua
Українці, метро Арсенальна, фото Знай.ua

Популярні новини зараз
Українцям дозволили не сплачувати за комунальні послуги: коли рахунки можна "заморозити" Приємна несподіванка: в Україні почали знижуватись ціни на деякі овочі Перевірки від газовиків вийшли на новий рівень: українцям розповіли про документ, який треба підписати Українців попередили про три місяці без пенсії: у кого будуть проблеми з ПФУ
Показати ще

Назви людей. Знаємо, що негоже називати людей зле, але будьмо чесними: мало що викликає в нас стільки емоцій, як інші люди. Я хочу звернути вашу увагу на яскраві колоритні українські слова, якими можна виразити різну (добре, переважно негативну) оцінку чи характеристику іншої людини. Погляньте-но тільки на оці яскраві слова: почвара, потвора, нездара, нікчема, нероба, ледацюга, волоцюга, бовдур, вилупок, вишкребок, недотепа.

Українці, скріншот: YouTube
Українці, скріншот: YouTube

Вони виражають широкий спектр емоційного ставлення та характеризують людей за цілою низкою ознак (зовнішність, інтелектуальні здібності, ставлення до праці, наявність чи відсутність обдарування, моральні якості людини, її вдача тощо).

Сталі вирази. Тут я не стану давати вам багато прикладів, а лише спрямую на новий і безмежно цікавий шлях творчого пошуку тих мовних одиниць, які до вподоби саме вам і відповідають саме вашому мовному та життєвому досвіду й типовим ситуаціям вашого життя.

Українці, скріншот: YouTube
Українці, скріншот: YouTube

Близькі до вигуків сполуки Йосип босий (Йосип драний), мати Василева чудово передають захват, здивування, обурення.

Щоб тебе качка копнула адресуємо людині, яка завдала нам клопотів і неприємностей.

Срав пес, перділи гуси — про дивну, безглузду або безвихідну ситуацію.

Українці. Фото: скрін youtube
Українці. Фото: скрін youtube

Кажемо до дупи карі очі про щось зовсім невідповідне, недоречне.

Поцілуй собаку в сраку — на всі випадки життя.

Якщо потрібно звучати більш стримано й літературно, то є гарний вислів матері його ковінька.