Президент Росії Володимир Путін процитував рядки з відомої поеми українського кобзаря Тараса Шевченка "І живим, і мертвим ...". Але в той же час він упустив більш важливі слова з неї.

Про це повідомив журналіст Євген Будерацький в Facebook. Він зазначив, що перед теми словами, які використовував Путін, є рядки, які більш точно описують нинішню ситуацію і відносини між Україною і Росією:

"Так от як кров свою лили

Батьки за Москву та Варшаву,

І вам, синам, передали

Популярні новини зараз
Відмова від централізованого опалення: як хочуть обігрівати будинки Приготуйтесь до нових сум у платіжках: чергове подорожчання електроенергії Мінімальна пенсія зросте до 7374 гривень: коли чекати підвищення ТЦК оголошують у розшук заброньованих: що відбувається
Показати ще

Свої кайдани, свою славу! "

"І ось саме вони важливіші, оскільки тепер уже ніхто ні за яку Москву і Варшаву вмирати не збирається. Як би того не хотіли їх безглузді хворі фантомними історичними болями керівники", - заявив Будерацький.

Нагадаємо, раніше портал "Знай.ua" повідомляв, президент Росії Володимир Путін відповів на цитату українського глави Петра Порошенка про "немиту Росію" рядками з поеми кобзаря Тараса Шевченка.