Ізраїльська поліція заарештувала палестинця, який на своїй сторінці у Facebook розмістив селфі на тлі бульдозера на одному з будівництв в Бейтар-Іліті в ізраїльській зоні Західного берега річки Йордан. Варто відзначити, що палестинець написав під фото "Добрий ранок" на арабській мові. Facebook переклав цю фразу на іврит як "Атакуйте їх".

В даний час переклад текстів на Facebook здійснює система автоматичного перекладу Bing Translator від компанії Microsoft. Така технологія дозволяє добитися швидкого перекладу, проте працює не завжди точно, а в деякий випадках може змінити сенс слів і навіть речень.

Заарештований палестинець провів у поліції кілька годин, і після виявлення помилки перекладача Facebook його відпустили.

Популярні новини зараз
Примусова доставка в ТЦК: адвокат назвала типову помилку чоловіків - як не нашкодити собі Ніяких доплат чи індексації: скільки втрачає пенсіонер, який продовжує працювати Українці отримали оновлені рахунки за газ: чому суми у платіжках збільшилися Пенсіонери мають право на підвищення: як домогтися перерахунку виплат
Показати ще

Раніше портал "Знай.uа" повідомив, що була створена вертикальна ігрова миша.