Відомий львівський журналіст, історик та перекладач Андрій Павлишин став цьогорічним лауреатом премії польського ПЕН-клубу у галузі перекладу польської літератури на іноземні мови.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяНагородження лауреатів відбудеться 7 грудня у Великому залі Королівського замку у Варшаві, пише ZAXID.NET.
Перекладацька премія польського ПЕН-клубу присуджується з 1929 року і вважається однією із найпрестижніших. 51-річний Андрій Павлишин став другим українцем, який отримав цю премію - після Максима Рильського, лауреата 1949 року за український переклад "Пана Тадеуша" Адама Міцкевича.
Читайте також: Руслана разом з капелою українських бандуристів заспівають у Торонто
51-річний Андрій Павлишин є відомим львівським журналістом, редактором, громадським діячем. У 2005-2006 роках він був головним редактором щоденної "Львівської газети".
Він також є співзасновником львівського Форуму видавців, активно працює як перекладач з польської – зокрема, він перекладав на українську твори Збіґнєва Герберта, Чеслава Мілоша, Януша Корчака, Бруно Шульца та інших видатних польських письменників.