На тижні після великодня в столичних магазинах з'явиться священна книга мусульман - Коран - в українському перекладі. Цю роботу більш ніж за п'ять років зробив український дослідник і сходознавець Михайло Якубович. Ще два роки він вносив уточнення і удосконалював переклад.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
Підписатися"Я б радив починати читання не від першої сури до останньої, а почати з кінця. Останні, більш маленькі сури коротші, простіші в плані сприйняття, тому можна почати читання з них, а потім уже перейти до великих, де є історії про пророків" , - таку пораду з читання Корану дав М.Якубович.
Лідер кримськотатарського руху, правозахисник Мустафа Джемілєв назвав цю подію видатною для всього українського суспільства.
"Коран допоможе україномовному читачеві краще зрозуміти цінності і життєві принципи мусульманської громади нашої країни. Зараз громадянами України є близько 500 тисяч мусульман. Корінний народ Криму, кримські татари, це особлива складова української нації, яка додає барв культурному та духовному багатству України. Історія ісламу в Україна пов'язана, перш за все, саме з ними. Український переклад змісту Корану обов'язково буде сприяти більш тісному зв'язку кримських татар з усім українством ", - сказав М.Джемілєв.
Коран в українському перекладі буде представлено на міжнародному фестивалі "Книжковий Арсенал".