Третій сезон американського серіалу "Фарго" опинився під цензурою у Росії через згадки про президента країни Володимира Путіна.

В одній із серій персонажі згадували Путіна, а переклали цей діалог зовсім інакше. У другій серії розповідали про переваги авторитарного методу управління країною, а у четвертій - про дитинство Путіна та слово "правда" у російській мові. Глядачі не почули "правильного" перекладу.

Серіал "Фарго" заснований на однойменному фільмі братів Коенів 1996 року. Він знятий у жанрі "кримінальна драма". У 2015 році шоу каналу FX отримало "Золотий глобус" як найкращий міні-серіал.

Як повідомляв портал "Знай.ua", пісня українського гурту "ДахаБраха" стала саундтреком у третьому сезоні "Фарго".

Популярні новини зараз
Побутовим споживачам пригрозили відключенням електроенергії: хто у "чорному списку" Один день – 1 гривня: "Київстар" підказав як користуватися послугами майже задарма Українців поставили у жорсткі рамки: почнуть обмежувати Українцям 60+ нададуть грошову допомогу, можна запросити рідних: як подати заявку
Показати ще