Кабінет міністрів схвалив нову редакцію Українського правопису, яка замінить версію 1992 року.

Рішення про оновлення редакції правопису було ухвалено “з метою забезпечення конституційних положень про державний статус української мови та уніфікації вживання правописних норм”.

Нову редакцію розробила Українська національна комісія з питань правопису, передає "0542.ua".

За словами розробників, українці мають користуватись правописом, створеним на фундаменті української правописної традиції з урахуванням новітніх мовних явищ.

7 цікавих змін правопису:

1. Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом: антивірус, віцепрем’єр, експрезидент, контрудар (раніше екс-президент писався через дефіс).

2. Числівник “пів” зі значенням “половина” пишеться з іменниками окремо: пів аркуша, пів години, пів літра (раніше – писалося одним словом: півгодини).

3. Затвердили, як писати назви сайтів. Якщо поруч із назвою є родове слово – тоді використовуються лапки і назва пишеться з великої літери: сайт “Вікіпедія”, мережа “Фейсбук”, проте коли родового слова нема – назва пишеться з маленької літери і без лапок: ґугл, твітер.

4. У художніх текстах іменники із закінченням -ть можуть набувати закінчення “и”: меньшости, пекучости, вічности, радости, смерти.

5. Подвоєння приголосної “н” у слові “священник” (до цього слово було винятком і писалося з однією “н”).

6. У словах грецького походження буквосполучення “th”, яке раніше передавалося літерою “ф” може бути передано й літерою “т”: ефір або етер, кафедра або катедра, міф або міт.

7. Загальні назви, коли їм надається особливий зміст, пишуться з великої літери: Батьківщина, Честь, Мати (раніше такий “привілей” мала лише Батьківщина).

Ознайомитися з проектом українського правопису можна на сайті Міністерства освіти та науки.

Ще кілька нових правил правопису

«И» на початку слова

Це, власне, компроміс із правописом 1928 року, який передбачав вживання літери «и» на початку слів. У проекті нового правопису надається перевага літері «і», однак перед приголосними «н» та «р» можна вживати два варіанти написання: «індик» та «индик», «ирій» та «вирій», «ірод» та «ирод» тощо.

Також, наприклад, пропонується затвердити вживання «и» на початку: дієслова «икати» та іменника «икавка» та похідних від цих слів.

Більше «Ґ» у словах

Новий правопис пропонує розширити застосування «ґ» у, наприклад, іноземних власних назвах, деяких іменах. У прізвищах та іменах людей допускатиметься передавання звука [g] двома способами: як із використанням букви «г» так із використанням «ґ» – як, наприклад, Гуллівер, і як Ґуллівер.

Запозичені з європейських та деяких східних мов слова, які містять звук [h], і фонетично близькі до нього звуки передавати пропонують буквою «х» (тобто, слова «хобі», «хокей» і «холдинг» лишаться незмінними). Але, наприклад, слово «хостел» пропонується вживати як «гостел», оскільки при англійській вимові цього слова чується більше [г], ніж [х].

Ще один компроміс із правописом 1928 року.

Звук [j] у сполученні із голосними буде передаватись буквами «є», «ї», «ю», «я»: «проєкт», «проєкція», «траєкторія», «фоє» тощо.

Менше дефісів

Новий правопис пропонує слова з першими іноземним частками писати разом (зараз частина з них пишеться разом, а частина через дефіс), відтак слова «попмузика», «вебсторінка» «пресконференція» і «експрезидент» писатимуться без дефісу.

«Авдієнція» та «фавна»

Новий правопис пропонує урізноманітнити традицію передавання буквосполучення «au» та розширити можливі варіанти транслітерації. Проект документу допускає орфографічні варіанти: «аудієнція» і «авдієнція», «аудиторія» та «авдиторія», «пауза» та «павза», «фауна» та «фавна».

Чому це важливо?

Тому що нова редакція правопису буде використовуватися в усіх сферах життя українців, що стосуються застосування мови на письмі. Тобто, все, що ви писатимете, потрібно буде писати згідно із правилами правопису.

Що про нього кажуть?

Всяке. З одного боку, філологи схвалюють зміни, оскільки, за їхніми словами, новий правопис буде значно більш українським – він поверне нам мову до тих принципів та норм української мови, які властиві українцям, які існували в Україні до абсолютної русифікації, яка відбувалася в 50-ті роки. Крім того, науковці запевняють, що багато норм залишається.

З іншого боку, правопис не враховує чимало тих змін, яких зазнала наша мова із радянських, а тим більше – дорадянських часів. Тому чимало запропонованих конструкцій сьогодні виглядають, скажімо, дещо штучно та можуть ускладнити життя школярам, яким доведеться вчитись за новими правилами.

Як повідомляв раніше Знай.ua, під час церемонії інавгурації Володимир Зеленський оголосив про розпуск Верховної Ради восьмого скликання.

Також Знай.ua писав про те, що вимоги для виходу на пенсію посилять: хто залишиться без копійки на старість.