Журналіст та письменник Сергій Лойко, який є автором книги "Аеропорт" про захисників Донецького аеропорту, звинуватив у плагіаті сценаристів стрічки "Кіборги".
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяПро це він написав на сторінці у Facebook.
"Я був невимовно здивований, коли дізнався, що один з головних героїв фільму, кіборг з позивним "Мажор", виявляється музикантом, який грає на трубі. У моєму романі "Аеропорт", заснованому на реальних подіях, один з головних героїв, кіборг з псевдонімом "Скерцо" (у якого є реальний прототип), музикант, який грає на флейті", - написав автор.
Він звернув увагу, що роман "Аеропорт" був опублікований за два роки до виходу "Кіборгів". Зі сценарію, про розробку якого ведуться переговори між провідною голлівудською кіностудією і провідної української кіностудією, Лойку доведеться прибрати одного з головних героїв, музиканта "Скерцо".
Сценарист "Кіборгів" Наталя Ворожбит заявила, що навмисно не читала "Аеропорт", щоб уникнути збігів. Вона сказала, що не робила б героя музикантом, якщо б знала, та закликала вважати це "приємним збігом".
Лойко у наступному пості звернув увагу на ще один збіг.
"У моєму романі у холодильнику в Терміналі лежать два трупи сепарів. Одного з головних героїв, який про це не знає, посилають до холодильника за Кока-Колою (типу жарт - чорний гумор). У фільмі в холодильнику в Терміналі лежать два трупи сепарів. Одного з головних героїв, який про це не знає, посилають до холодильника за льодом для віскі (типу жарт - чорний гумор)", - додав письменник.
"Кіборги" — повнометражний художній фільм режисера Ахтема Сеїтаблаєва про оборону Донецького аеропорту під час війни на Донбасі. Сценарій написаний Наталією Ворожбит. Його перший показ відбувся 6 грудня.
Дивіться трейлер фільму "Кіборги"
Як повідомляв портал "Знай.ua", українці оголосили бойкот російській стрічці "Останній богатир", яку транслюють у кінотеатрах.