Сегодня пользователи сервисов Google из Украины приятно удивились интеллектом высоких технологий. Переводчик корпорации воспринимает слово "россияне" с украинского, как "оккупанты" на русском.

Также если прописать в переводчики "Российская федерация", то он дает перевод "Мордор".

Отметим, самый популярный сервис по переводу текста нередко выдает странные результаты. Например, "Революция Достоинства" он переводит как "Политический кризис в Украине".

Недавно другой сервис Google также выдавал странные результаты. Офис "Исламского государства", по его мнению, находился в Москве.

Читайте также: Facebook кардинально обновляет ленту новостей

Популярные статьи сейчас
Украинцы словили Тину Кароль в обнимку с Григорем Либерманом - наконец-то все увидели его лицо Певица Тоня Матвиенко расплакалась во время интервью из-за Арсена Мирзояна: "Лучше бы ты не приезжал" Главное за ночь: опасность для семей воинов ВСУ, украинцы массово возвращаются из-за границы, а оккупанты сдаются в плен Тина Кароль призналась, за какого мужчину вышла бы замуж: "С автоматом, не бритый и не мытый"
Показать еще

Такие неожиданности не являются чем-то преднамеренным. Компьютерные системы компании анализируют популярные запросы и выдают соответствующие им значения. Поэтому, скорее всего, большинство отечественных пользователей сами вспоминают восточных соседей в контексте оккупации, поэтому переводчик и выдает подобные результаты.