Сьогодні користувачі сервісів Google з України приємно здивувались інтелектом високих технологій. Перекладач корпорації сприймає слово "росіяни" з української, як "окупанти" російською.

Також якщо прописати у перекладачі "Російська федерація", то він дає переклад "Мордор".

Зазначимо, найпопулярніший сервіс з перекладу тексту нерідко видає дивні результати. Наприклад "Революція Гідності" він перекладає як "Політична криза в Україні".

Нещодавно інший сервіс Google також видавав дивні результати. Офіс "Ісламської держави", на його думку, був розташований у Москві.

Читайте також: Facebook кардинально оновлює стрічку новин

Популярні новини зараз
Мобілізація обійде стороною: хто отримає захист від ТЦК у квітні Податкова контролюватиме перекази українців: кому приготуватись до штрафів та санкцій ТЦК не має права: кого не зможуть мобілізувати попри повістки Пенсіонерів заженуть у злидні: встановили недосяжні умови для гідної пенсії
Показати ще

Такі несподіванки не є чимось навмисним. Комп'ютерні системи компанії аналізують популярні запроси та видають відповідні до них значення. Тож, скоріше за все, більшість вітчизняних користувачів сама пригадує східних сусідів у контексті окупації, тому перекладач і видає подібні результати.