Организацию PETA, специализирующуюся на защите животных, возмутили некоторые устоявшиеся выражения в английском языке. Ее представители решили заменить альтернативными вариантами известные идиомы, в которых прослеживается жестокое обращение с животными.

К примеру, выражение "Убить двух зайцев одним выстрелом" они предложили изменить на "Накормить двух зайцев одной лепешкой", а "Пинать мертвую лошадь" – на "Кормить сытую лошадь". Они считают, что вместо фразы "Обеспечивать семью беконом" стоит использовать "Обеспечивать семью хлебом".

Вместо идиомы "Быть подопытным кроликом" организация предложила использовать "Быть пробиркой для тестов". А выражение "Дергать кота за усы" стоит заменить на "Хватать розу за шипы".

Популярные статьи сейчас
ТЦК штампуют повестки: кто потеряет защиту от мобилизации в октябре 3 вещи, которые в Японии нормальные, а в Украине вызывают шок: почему японцы не звонят родителям ПФУ сократил финансирование пенсий: что ждет стариков Пенсионерам запретили одновременно получать зарплату и пенсию: кого касается
Показать еще

Защитники животных приравнивают подобные зверские выражения к гомофобным и расистским высказываниям. Таких идиом достаточно много, многие не воспринимают их всерьез и не задумываются об их смысле. Поэтому представители организации считают их использование неприемлемым.

Возможно, им удастся добиться своего, и в лексикон жителей различных стран мира войдут предложенные ими варианты.

"Знай.ua" уже сообщал о том, что американка придумала защитные костюмы для домашних животных

А также о том, что мужчина получил 10 лет тюрьмы за жестокое обращение с животным

Напомним: дикие лисицы стали настоящими моделями