Известный украинский блогер Юрий Романенко опозорился на всю страну, его выгнали из эфира телешоу за то, что журналист отказался разговаривать "соловьиной".

Соответствующее видео обнародовал активист Егор Гуськов на странице в Facebook.

Ведущий телепрограммы "Прямым текстом" Остап Дроздов изначально попросил Романенко общаться на государственном языке, на что последний согласился.


Ostap Drozdov під час ефіру передачі "Прямим текстом" вигнав зі своєї студії якогось дивака, який відмовився спілкуватись з присутніми державною мовою.

Posted by Єгор Гуськов on Saturday, 22 July 2017

Популярные статьи сейчас
Нужно успеть: украинцам, с квитанциями за свет на руках, назвали важное условие С 28 апреля и до 5 мая: "Нафтогаз" призвал потребителей осмотреть газовые счетчики Обязали передать списки: ТЦК усиливает "охоту" на уклонистов Штрафы от 3,5 тысячи гривен: "Газсети" предупредили владельцев газовых плит и колонок
Показать еще

Однако как только он начал беседу, сразу перешел на русский.

На повторную просьбу телеведущего разговаривать на украинском, блоггер ответил "Нет, я не хочу говорить на украинском".

После этого ведущий попросил журналиста положить микрофон и покинуть эфир.

"Без вопросов", - был ответ Романенко, после чего он ушел из студии.

Видео посмотрели более 30 тысяч пользователей, между которыми завязалась жаркая дискуссия относительно ситуации.

Большинство людей считают, что ведущий правильно сделал, выгнав Романенко из студии.

"Это существо, которое уже много лет работает против Украины. И дело не только в языке. В общем - это Бузина № 2", "и так гнать всех нардепов и госслужащих со всех каналов", "Хорошо сделал ...", "Уважаю! Это называется - культурно послал! Так нужно делать со всеми, кто презирает наш родной язык! ", - комментируют пользователи.



Однако некоторые считают, что нет никакой проблемы, а иностранный язык можно и продублировать.



Как ранее сообщал информационный портал "Знай.ua", работница "Укрзализныци" опозорилась перед иностранцами. Как оказалось, кассирша не знает иностранного языка, а иностранным клиентам объясняют буквально на пальцах.