Ту инфантильную позицию, которую занял народный депутат Сергей Лещенко, комментируя свое пребывания в "Сбербанке России", не стоило бы даже комментировать, если бы не еще одна запись в Facebook его коллеги ― журналистки Севгиль Мусаевой-Боровик. Об этом заявили в пресс-службе Общественного движения "Украинский выбор — Право народа".
Подпишись на наш Viber: новости, юмор и развлечения!
Подписаться"Начав со стипендий, дальше она (Севгиль Мусаева-Боровик. — Ред.), как и Лещенко, не приводя никаких доказательств, "плавно перешла" к теме поставок угля с оккупированных территорий, обвинив в этом Медведчука. Используя практически те же выражения, так же, как и Лещенко, "переводя стрелки", действуя по тому же сценарию. Работают по единому "демократическому темнику", без огонька и фантазии", — сделали вывод в "Украинском выборе".
У Медведчука подчеркнули: правды в комментариях Лещенко и главреда "Украинской правды" столько же, сколько и в недавнем материале европейского радио "Свобода", приписавшем Медведчуку слова, которых он никогда не говорил.
"Угольная история", высосанная из пальца "Украинской правдой", с очередными бредовыми инсинуациями в адрес Медведчука, не имеет ничего общего с реальностью. Это очередная циничная провокация, за которой стоит обычный политический заказ", — еще раз подчеркнули в пресс-службе.
Что касается заявления Лещенко о том, что ему "неприятно купаться в помоях", то такую ситуацию в "Украинском выборе" считают вполне закономерным результатом деятельности нардепа. Кстати, американские медиа Сергея Лещенко и Мустафу Найема называют "muckraking journalists". Слово "muckraker" имеет два подходящих значения: "охотник за сенсациями, журналюга, разоблачающий ради самого эффекта от разоблачения, а не в интересах истины" и "публично вещающий о вопросах морали зануда. Впрочем, у этого слова есть и третье значение ― "порноиздатель"…