В РФ недалеко от Внуково воздушное судно едва не столкнулось с военным Ту-134.

"Как стало понятно по переговорам, главная причина опасного сближения — трудности перевода с русского на английский язык. К таким выводам пришли в "Росавиации", куда поступил отчёт об инциденте", - передает LifeNews.

Оба воздушных судна двигались на эшелоне 150 по пересекающейся траектории. С экипажем военного Ту-134 маршрута Шайковка — Рязань (Дягилево) диспетчер вёл переговоры на русском языке, а с бизнес-джетом, следовавшим по маршруту Гомель — Внуково, другой диспетчер, согласно правилам, разговаривал на английском языке.

Читайте также: Самолет рейса "Львов-Киев" совершил вынужденную посадку

Пилот бизнес-джета неправильно понял слова диспетчера, перепутав значение предлогов at и in. Вместо того чтобы сразу приступить к снижению и через 17 минут занять нижний эшелон, экипаж самолёта начал снижение, чтобы в 17 минут, в 13:17, оказаться в нужной точке.

Популярные статьи сейчас
Украинцы массово отказываются платить за коммуналку: проблема с долгами выходит на новый уровень Гороскоп на сегодня, 24 мая: берегитесь конфликты, но будьте открыты для сюрпризов Собирайте документы: "Нафтогаз" прибавил потребителям бумажной волокиты До 12 150 грн ежемесячно: украинцам будут выплачивать новую соцпомощь - кто сможет получить
Показать еще

В результате в нескольких километрах от Внуково бизнес-джет едва не столкнулся с военным Ту-134. Они оказались на одной высоте на критически близком расстоянии в три километра.