В России обеспокоились тем, что "великий и могучий" понемногу превращается в помойную яму из слов-паразитов и матов.

Так, Ассоциация учителей литературы и русского языка предложила "стандартизировать" нормы языка, что, по их мнению, поможет улучшить устные и письменные языковые навыки россиян. Российских языковедов беспокоит то, что их сограждане слишком злоупотребляют не только матами, но и так называемыми словами-паразитами, которые вошли в жизнь с развитием и распространением интернета.

Специалисты считают, что именно слова-паразиты, которые появились в последнее время и прочно вошли в языковую среду, являются главной составляющей нынешнего хаоса в русском языке. Эти термины уже привычло используют влиятельные политики, известные бизнесмены и представители культуры и искусства.

Однако, не все россияне готовы с ними мириться. Российские языковеды исследовали, какие выражения вызывают наибольшее раздражение у их сограждан.

По их словам, многие россияне, особенно старшего возраста, крайне негативно относятся к так называемому "олбанскому" языку, который особенно облюбовала молодежь. Наибольшее раздражение вызывают такие выражения, как "превед", "посон", "ржунимагу", "аццкий сотона" и другие "олбанські паразиты".

Популярные статьи сейчас
Гороскоп на 14 декабря: как использовать субботу на полную катушку Водительские удостоверения станут "временными" документами: автомобилистам готовят новые правила Подорожание будет невыносимым: украинцам советуют делать запасы – по 10 кило не меньше Военнообязанным дали время до 5 февраля: что нужно успеть
Показать еще

Негативно пользователи Сети относятся также к аббревиатуры ИМХО, которая оказалась самой живучей среди абсолютного большинства представителей "олбанского" сленга. Также раздражают россиян старшего поколения популярные ныне в офисных чатах и всяких мессенджерах такие выражения, как "спс" (спасибо), "нзчт" (не за что) и "пжлст" (пожалуйста).

А по мнению многих пользователей Сети, гораздо неприятнее звучит "мя" (меня), "тя" (тебя) "лан" (хорошо), "бушь" (будешь), "нама", "нормально", а также "сконнектиться", "чмок" и другие новомодные словечки.

Как сообщают российские СМИ, за изучение феномена этого сленга уже взялись ученые лингвисты, которые исследуют, могут ли испорченные слова иметь серьезное влияние на нормативный русский язык. А в Ассоциации учителей даже предложили расширить полномочия государства в вопросах языковой политики. Правда, какие именно полномочия возьмет на себя государство, не уточняется.

Как сообщал сайт Знай.ua, Библию перевели на язык смайлов и сленга.