Французский президент Эммануэль Макрон слегка так оконфузился в Сиднее, куда ездил с официальным визитом. Дело в том, что глава государства скорее всего немного не справился с тонкостями перевода с французского и окрестил жену австралийского премьер-министра Люси Тернбулл "вкусной".

Сложности перевода возникли, когда Макрон говорил по-английски, говорится в сообщении ВВС.

"Я хочу поблагодарить вас за ваше гостеприимство, поблагодарить вас и вашу вкусную жену", - сказал Макрон.

По всей видимости, он неудачно использовал в своей речи на английском языке кальку с французского.



Французское слово délicieux можно использовать для описания очень вкусной еды, но также его используют для обозначения чего-то очень хорошего, приятного, что может быть переведено как "восхитительный". Скорее всего поэтому в английской речи Макрон выбрал слово delicious (с англ. "вкусный"), у которого нет второго значения.

При этом, по мнению издания, английский язык Макрона считается образцовым, он без проблем выступил перед конгрессом США, уместно использовав языковые каламбуры и шутки.


Напомним, ранее информационный портал "Знай.ua" писал о том, что пользователей социальных сетей позабавил видеоролик, на котором президент Соединенных Штатов Дональд Трамп "воюет" с ветром и пытается что-то сделать со своим зонтом, который явно не в порядке.

Мы также писали о том, что с лужайки Белого дома в США исчез посаженый Макроном дуб. Саженец многолетнего дуба президент Франции Эммануэль Макрон специально привез в Вашингтон со своей родины. Однако накануне было замечено, что посаженный лично двумя президентами дуб, попросту пропал с лужайки Белого дома.

Тем временем Дональд Трамп рассказал о том, что провел долгую и очень продуктивную беседу с Муном Чжэ Ином, президентом Южной Кореи. Подробностей Трамп не сообщил, но написал, что "все идет очень хорошо". Также Трамп сообщил, что беседовал с премьер-министром Японии, о переговорах, которые продолжаются.