В Русской православной церкви уверены, что молитва "Отче наш" не нуждается в корректировке, как это предлагает Папа Римский Франциск.

Как пишут российские СМИ, славянский перевод молитвы полностью соответствует греческому тексту, наиболее древнему изложению этой молитвы.

Напомним, ранее Франциск римский заявил о несовершенстве переводов этой молитвы на английский и ряд других языков. В частности, он обратил внимание на фразу "не введи нас во искушение". Судя по это фразе "Бог выбирает, ввести ли человека в искушение или нет". Получается, что бог провоцирует нас на искушение.

Во Франции уже внесли изменение в эту фразу "не позволь нам поддаться искушению". При таких словах вся вина лежит именно на человеке.

Популярные статьи сейчас
Катастрофа неизбежна: ученые предупредили о новой угрозе для Земли В Украине определили, в каком возрасте нельзя садиться за руль: что изменилось для водителей Новые лимиты на карточные переводы: украинцам готовят жесткие проверки Школьников смутил новый учебник: что не так с преподаванием
Показать еще

Однако представители РПЦ считают, что нужно обращаться только к древним текстам. Согласно Библии, "молитву Господню" ("Отче наш") оставил своим ученикам сам Иисус Христос, уверяют они.

Папа предложил изменить

Ранее портал "Знай.ua" сообщал, что Папа Римский Франциск в очередной раз показал свое добродушие и бескорыстность. Известная итальянская компания Lamborghini подарила ему роскошный спорткар, но он не оставил его себе.

Папа Франциск принял подарок и решил спорткар продать на аукционе. Он поставил автограф на капоте спорткара, который продадут на аукционе дома Sotheby's. Авто с похожей комплектацией стоит около 200 тысяч евро.