В Русской православной церкви уверены, что молитва "Отче наш" не нуждается в корректировке, как это предлагает Папа Римский Франциск.

Как пишут российские СМИ, славянский перевод молитвы полностью соответствует греческому тексту, наиболее древнему изложению этой молитвы.

Напомним, ранее Франциск римский заявил о несовершенстве переводов этой молитвы на английский и ряд других языков. В частности, он обратил внимание на фразу "не введи нас во искушение". Судя по это фразе "Бог выбирает, ввести ли человека в искушение или нет". Получается, что бог провоцирует нас на искушение.

Во Франции уже внесли изменение в эту фразу "не позволь нам поддаться искушению". При таких словах вся вина лежит именно на человеке.

Популярные статьи сейчас
"Продам место в очереди": мужчины штурмуют ТЦК, военкомы не справляются ПриватБанк обратился к владельцам пенсионных карт: как избежать задержек с выплатами Платежки за май не порадуют: поставщик газа повысил тариф Упаковка по 80 грн: в Украине супермаркеты изменили цены на сахар, сливочное масло и постное
Показать еще

Однако представители РПЦ считают, что нужно обращаться только к древним текстам. Согласно Библии, "молитву Господню" ("Отче наш") оставил своим ученикам сам Иисус Христос, уверяют они.

Папа предложил изменить

Ранее портал "Знай.ua" сообщал, что Папа Римский Франциск в очередной раз показал свое добродушие и бескорыстность. Известная итальянская компания Lamborghini подарила ему роскошный спорткар, но он не оставил его себе.

Папа Франциск принял подарок и решил спорткар продать на аукционе. Он поставил автограф на капоте спорткара, который продадут на аукционе дома Sotheby's. Авто с похожей комплектацией стоит около 200 тысяч евро.