У Російській православній церкві впевнені, що молитва "Отче наш" не потребує коригування, як це пропонує Папа Римський Франциск.

Як пишуть російські ЗМІ, слов'янський переклад молитви повністю відповідає грецькому тексту, найбільш стародавнім викладу цієї молитви.

Нагадаємо, раніше Франциск римський заявив про недосконалість перекладів цієї молитви на англійську і ряд інших мов. Зокрема, він звернув увагу на фразу "не введи нас у спокусу". Судячи з це фразі "Бог вибирає, ввести чи людини в спокусу чи ні". Виходить, що бог провокує нас на спокусу.

У Франції вже внесли зміну в цю фразу «не дозволь нам піддатися спокусі". При таких словах вся вина лежить саме на людину.

Популярні новини зараз
Пенсійний бонус: хто отримає майже 1000 гривень додатково У документах Кремля прописана дата закінчення війни: ГУР розповіли, коли росія відступить Важливі зміни у переказах на картки: що впроваджують ТЦК жорстко взялося за переселенців: нові правила мобілізації
Показати ще

Однак представники РПЦ вважають, що потрібно звертатися тільки до стародавніх текстів. За біблійними переказами, "молитву Господню" ( "Отче наш") залишив своїм учням сам Ісус Христос, запевняють вони.

Папа запропонував змінити

Раніше портал "Знай.ua" повідомляв, що Папа Римський Франциск в черговий раз показав свою добродушність і безкорисливість. Відома італійська компанія Lamborghini подарувала йому розкішний спорткар, але він не залишив його собі.

Папа Франциск прийняв подарунок і вирішив спорткар продати на аукціоні. Він поставив автограф на капоті спорткара, який продадуть на аукціоні будинку Sotheby's. Авто зі схожою комплектацією коштує близько 200 тисяч євро.