В пятницу, 20 июля, на 56 году жизни скончалась российская писательница и переводчица Мария Спивак.

Об этом сообщила директор издательства "Фантом Пресс" Алла Штейнман на своей странице в Facebook

"Моя дорогая подруга, прости, что не уберегли тебя. RIP. Подробности о дате похорон будут позже", - написала Штейнман.

Сегодня умерла Маша Спивак. Подробностей о прощании еще нет, но будут у Alla Shteynman. И очень прошу не устраивать в такой день разбор переводческих полетов. Это совершенно неуместно. Светлая память Маше.

Posted by Olga Varshaver on Friday, 20 July 2018

Популярные статьи сейчас
Военнообязанным дали время до 5 февраля: что нужно успеть Будьте очень внимательны про оплате за газ: украинце предупредили, как не потерять деньги на коммуналке Мобилизация станет на новые рельсы: автоматические санкции и новые правила отсрочки с 2025 года Зарплата больше не будет иметь значения: украинцам будут насчитывать пенсии по новой системе
Показать еще

Причина смерти переводчицы не уточняется.

Мария Спивак стала известна широкой общественности после перевода серии книг Джоан Роулинг про Гарри Поттера издательства "Махаон".

Переводы Спивак вызвали неоднозначную реакцию и критику в ее адрес.

Так, на сайте Change.org была создана петиция фанатов Гарри Поттера, которые требовали устранить Спивак от перевода печатной версии сценария спектакля "Гарри Поттер и проклятое дитя", которую называли продолжением серии книг о волшебнике.

Петиция собрала более 70 тысяч подписей. Переводчицу обвиняли в том, что она своим переводом испортила замечательное произведение.

Они просили "доверить работу над книгой другому, более компетентному переводчику, который сможет сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования". Однако издательство отказалось менять переводчика.

Мария Спивак написала роман "Год черной луны" и книгу на английском "A World Elsewhere". Она перевела с английского более 20 книг.