В пятницу, 20 июля, на 56 году жизни скончалась российская писательница и переводчица Мария Спивак.

Об этом сообщила директор издательства "Фантом Пресс" Алла Штейнман на своей странице в Facebook

"Моя дорогая подруга, прости, что не уберегли тебя. RIP. Подробности о дате похорон будут позже", - написала Штейнман.

Сегодня умерла Маша Спивак. Подробностей о прощании еще нет, но будут у Alla Shteynman. И очень прошу не устраивать в такой день разбор переводческих полетов. Это совершенно неуместно. Светлая память Маше.

Posted by Olga Varshaver on Friday, 20 July 2018

Популярные статьи сейчас
Повестки больше не придут: кому больше не нужно идти в ТЦК ПФУ предупредил пенсионеров, субсидиантов и льготников: нужно сделать в 10-дневный срок Мобилизация мужчин 50-60 лет: кого забирают несмотря на возраст Уклонистам изменят штрафы уже летом: какие обновления будут у "Резерв+"
Показать еще

Причина смерти переводчицы не уточняется.

Мария Спивак стала известна широкой общественности после перевода серии книг Джоан Роулинг про Гарри Поттера издательства "Махаон".

Переводы Спивак вызвали неоднозначную реакцию и критику в ее адрес.

Так, на сайте Change.org была создана петиция фанатов Гарри Поттера, которые требовали устранить Спивак от перевода печатной версии сценария спектакля "Гарри Поттер и проклятое дитя", которую называли продолжением серии книг о волшебнике.

Петиция собрала более 70 тысяч подписей. Переводчицу обвиняли в том, что она своим переводом испортила замечательное произведение.

Они просили "доверить работу над книгой другому, более компетентному переводчику, который сможет сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования". Однако издательство отказалось менять переводчика.

Мария Спивак написала роман "Год черной луны" и книгу на английском "A World Elsewhere". Она перевела с английского более 20 книг.