Виправдовував нацистів! Російські ЗМІ знову зацькували школяра

поділитись
Німецькі перекладачі не встигли перекласти промову гімназиста

Десятикласник гімназії з міста Нижній Уренгой Ямало-Ненецького автономного округу РФ Микола Десятниченко, слова якого в німецькому парламенті викликали величезний скандал у росЗМІ, пояснив, що мав на увазі під поняттям "невинні солдати вермахту".

Як пише місцева преса, хлопець розповів, що німецькі перекладачі не встигли перевести його промову,  результаті чого виступ обрізали і виклали в мережу.

"Коли приїхали туди, нам сказали: "Читайте повільніше для перекладачів, тому що вони не встигають перекладати". Моя промова була набагато довшою. Вийшло, що вони обрізали і виклали на YouTube мою промову без останнього абзацу. Там було найважливіше про те, що я щиро сподіваюся, що не буде воєн. Вони все це прибрали. Моя промова була приблизно 2:51, а в Youtube – дві хвилини", - розказав Микола.

Дивіться: Школяр пояснив, через що виник скандал

Як відомо, школяр під час виступу в німецькому парламенті з нагоди Дня національного трауру в Німеччині розповів про "невинних солдатів вермахту", зокрема, про історію одного німецького воїна, який опинився в роки Другої світової війни в Сталінграді.

Раніше інформаційний портал "Знай.ua" писав, що в анексованому Севастополі до так званого російського юнармейського руху долучили 55 середніх загальноосвітніх закладів, дитячих громадських і спортивних організацій

Автор матеріалу: 
Оксана Ханас
Теги: 
скандал, школяр, солдати вермахту, Росія
Вибір редакції, Шоу-бізнес
09.12.2017
"Техніка в руках індіанця" - це, виявляється, не найстрашніше
0
0
05:01 10.12.2017
У Парижі попрожались із зіркою рок- музики.
0
0
22:50 09.12.2017
Хлопець помер через власну дурість
0
0
20:51 09.12.2017
Розвідка спрогнозувала подальші дії лідера
0
0
20:07 09.12.2017