Російське пропагандистське агентство "Спутнік" вкинуло новину про появу української версії французького сатиричного журналу Charlie Hebdo. Робили воно це від імені Максима Орача, який до видання не має жодного стосунку.

Про це повідомляє "Українська правда".

Фото в профілі нібито прес-менеджера видання Франсуа Англанда насправді взято з профіля Максима із ВКонтакте і датоване воно 2013 роком.

З профілю Орача видно, що він не має жодного стосунку до ЗМІ і взагалі не цікавиться політикою.

Ще одним доказом того, що українська обкладинка є фальшивкою є граматичні помилки при перекладі з російської мови на українську.

Популярні новини зараз
Фруктів не наїмося: який дефіцит чекає Україну Доїхати на роботу і назад – вже не по кишені: проїзд у маршрутках дорожчає Що насправді роблять контролери з вашими лічильниками: чого боятися, а чого не варто Українцям 60+ нададуть грошову допомогу, можна запросити рідних: як подати заявку
Показати ще

На обкладинці використовуються скорочення "стр", замість "стор", а також невірний перекладено з російської - замість "рейдерське захоплення" написано "рейдерский захват".

Раніше мережею почалася ширитись інформація, що нібито скоро в Україні буде виходити українська версія скандального французького видання Charlie Hebdo.

Навіть була оприлюднена перша сторінка, від імені нібито співробітник видання.

Першою, хто оприлюднив цю новину, була агенція "Спутнік", якою керує російський пропагандист Дмитро Кисельов.