Чотиривірш радянсько-російського поета і прозаїка єврейського походження Ігора Губермана викликав неймовірну бурю емоцій і обурення в російських користувачів.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяОпублікував вірш Губерман на сторінці в Facebook.
Цей вірш про ментальність росіян відразу спровокував бурю злісних випадів на адресу письменника. Видно добре кольнула в око правда, оскільки росіяни заповзялись масово звинувачувати Губермана в русофобії і фашизмі.
"Вірші негідника. Русофоб - близнюк антисеміта. Для мене і дуже багатьох сьогодні Губерман помер"; "Губерман - русофоб? Не знала до сьогоднішнього його висеру. А якби на місці "російських" облич були "єврейські"? Як би це було сприйнято "прогресивною" громадськістю? "; "моральний виродок ганьбить єврейський народ ..."; "Так, в сім'ї не без виродка .... Це я про вас, Губерманннн", - це лише кілька найбільш поміркованих коментарів.
До речі, вперше вірш "Про прекрасні російські обличчя" опублікували в 1981 році. Він увійшов до збірки "Камерні гаріки. Тюремний щоденник ", який поет присвятив своєму п'ятирічному ув'язненню.
В сатиричних чотиривіршах, так званих "гаріках", Ігор Губерман, точно і влучно підмічає всі реалії життя. Саме завдяки "гарікам" Губерман отримав широку популярність.
Пропонуємо вам кілька "гариків", які ви, якщо й не всі, то принаймні якийсь один, легко впізнаєте.
Россия непостижна для ума,
Как логика бессмысленна для боли,
В какой другой истории тюрьма
Настолько пропитала климат воли?
Живя в загадочной отчизне
из ночи в день десятки лет,
мы пьем за русский образ жизни,
где образ есть, а жизни нет.
Моей бы ангельской державушке -
Два чистых ангельских крыла;
Но если был бы х** у бабушки,
Она бы дедушкой была.
Россия безнадежно и отчаянно
сложилась в откровенную тюрьму,
где бродят тени Авеля и Каина
и каждый сторож брату своему.
Як повідомляв сайт Знай.ua, росіяни розділили Шкіряка надвоє. Російська пропаганда не перестає смішити своєю відвертою некомпетентністю. Черговий "перл" видав телеканал "Россия 24", заявивши, що замовниками вбивства Гіві є "Зорян і Шкіряк - два представники українського істеблішменту".