Через промову президента України Володимира Зеленського до Дня соборності України, в якій той згадав про те, що румуни "зайняли" північну Буковину розгорівся гучний скандал. Так, румунські журналісти почали публікувати статті з критикою Зеленського.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяА на це в свою чергу відреагувала журналістка Маріанна Присяжнюк і спробувала пролити світло на ситуацію в мережі Facebook.
"Незабаром УНР залишила Київ під натиском більшовиків, більшість території Галичини зайняли польські війська. Північну Буковину – румуни, а Закарпаття відійшло до Чехословаччини", – сказав Зеленський.
Проте на сайті президента України було опубліковано англійську версію промови Зеленського, в якій переділ територій назвали окупацією – військовим захопленням. "Northern Bucovina was occupied by Romanians" – йдеться на сайті. Пізніше фразу виправили на "Northern Bukovyna was taken by Romanians".
Інцидент спробував пояснив посол України в Румунії Олександр Банков. За його словами, скандал розгорівся через некоректний переклад з української на англійську мову.
"Я щиро шкодую про цю неприємну ситуацію, але вона, у підсумку є результатом неправильного перекладу і необґрунтованого тлумачення", – зазначив Банков.
Нагадаємо, Олена Зеленська не стрималася в день народження президента.
Як повідомляв Знай.uа Володимиру Зеленському - 42: чим запам'ятався українцям наймолодший президент країни.
Знай.uа писав, прогнози МВФ, Brexit і кліматична криза: що обговорювали на форумі в Давосі.